Aucune traduction exact pour جدارة بالثقة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe جدارة بالثقة

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Tra tutti i suoi impiegati, qual è il meno affidabile?
    ،من بين جميع مُوظفيك من هُو الأقلّ جدارة بالثقة؟
  • E' uno yankee come te, viene da New York. Meno affidabile ma... come puoi vedere, ugualmente letale.
    أمريكيّ مثلكَ، من (نيويورك)، أقلّ جدارة بالثقة، ولكن كما ترى، يضاهيه فتكًا
  • Per chi fosse davvero preoccupato da questo scenario, l’oropotrebbe effettivamente rappresentare la difesa piùaffidabile.
    وإن كنتم تشعرون بالقلق إزاء هذا الاحتمال فإن الذهب قد يكونحقاً وسيلة التحوط الأكثر جدارة بالثقة.
  • Una strategia più affidabile sarà la crescita trainatadalla domanda interna piuttosto che quella basata sulleesportazioni.
    وسوف يظل النمو القائم على الطالب المحلي يشكل استراتيجيةأكثر جدارة بالثقة من النمو القائم على التصدير.
  • Ma facendo il gioco di Erdoğan si finisce solo perrafforzare il suo senso di invincibilità, non si porta avanti lacausa della democrazia in Turchia né si fa di lei un alleato piùaffidabile.
    ولكن مجاراة لعبة أردوغان لن تسفر إلا عن تعزيز شعوره بأنه لايُقهَر. ولن يخدم هذا قضية الديمقراطية في تركيا؛ ولن يجعل من تركياحليفاً أكثر جدارة بالثقة.
  • Se i debiti americani fossero stati davvero poco sicuri, losarebbero stati ancor prima dell’accordo raggiunto il 2 agosto dal Congresso e dal Presidente Barack Obama sull’innalzamento del tettorelativo al debito pubblico.
    فلو أصبحت الديون الأميركية أقل جدارة بالثقة حقا، لكان منالمنطقي أن تصبح أكثر إثارة للشكوك قبل الاتفاق الذي تم التوصل إليهفي الثاني من أغسطس بين الكونجرس والرئيس باراك أوباما برفع سقف ديونالحكومة الأميركية.
  • La Corte Costituzionale tedesca, ovviamente, non fissa unregolamento. Ma il suo obbligo è quello di rendere una letturaspassionata degli accordi legali, ed è rinomata per farlo, uno deimotivi per cui viene ritenuta l’istituzione più affidabile delpaese.
    من المؤكد أن المحكمة الدستورية في ألمانيا ليست المسؤولة عنتدوين القواعد، ولكن التزامها بتقديم قراءة نزيهة للاتفاقاتالقانونية، وشهرتها في الوفاء بهذا الالتزام، من الأسباب التي تجعلمنها المؤسسة الأكثر جدارة بالثقة في البلاد.
  • I timori per la crisi, sebbene remoti, fanno aumentare inmodo diretto il premio che i risparmiatori sono disposti a pagareper i titoli che considerano più affidabili, così come il premioper investimenti in oro è in rialzo.
    والواقع أن المخاوف من الانهيار، حتى ولو كانت نائية، تعملبشكل مباشر على رفع العلاوة التي قد يكون المدخرون على استعداد لدفعهاعن السندات التي يعتبرونها الأكثر جدارة بالثقة، تماماً كما ترتفعالعلاوة على الذهب.
  • Allo stesso modo, sebbene Warren Buffett sia oraconsiderato l’economista più fidato di Obama, vale la penaricordare che nel 2003 aveva affermato che la via migliore perridurre il deficit statunitense fosse quello di autorizzare solo leimportazioni che potevano essere finanziate tramite i ricavi delleesportazioni.
    وعلى نحو مماثل، بعد أن أصبح وارن بافيت الآن بمثابة المستشارالاقتصادي الأكثر جدارة بالثقة في نظر أوباما، فمن الجدير بنا أننتذكر أنه في عام 2003 قدم وصفة مدهشة مفادها أن أفضل وسيلة لتقليصالعجز التجاري الأميركي تتلخص في عدم السماح باستيراد أي قدر من السلعيتجاوز قدرة صادراتها على تمويله.
  • Per assicurarsi che l’integrità dell’ Eurozona nelpost- Grexit non affronti ulteriori minacce immediate, la Cina deveunirsi ai partner internazionali per creare un firewall credibile,attraverso il Fmi.
    ولضمان عدم تعرض سلامة منقطة اليورو بعد خروج اليونان للمزيدمن التهديدات المباشرة، فيتعين على الصين أن تنضم إلى شركائهاالدوليين في بناء جدار حماية جدير بالثقة الكاملة، عن طريق صندوقالنقد الدولي.